107 Sonde de température
Robuste, précise, polyvalente
Peut être utilisée pour de multiples applications
météorologie : eau : energie : gaz & flux turbulents : infrastructure : terre :

Aperçu

La 107 est une sonde robuste, précise qui mesure la température de l'air, du sol ou de l'eau de -35°C à +50°C. Elle s'interface facilement avec la plupart des centrales de mesure Campbell Scientific, et peut être utilisée pour de multiples applications.
Lire la suite

Avantages et caractéristiques

  • Produit polyvalent—mesure de la température de l'air, du sol ou de l'eau
  • Facile à installer ou à retirer
  • Durable
  • Compatible avec les multiplexeurs de la série AM16/32 permettant la mesure de plusieurs capteurs

Images

Description technique

La 107 utilise une thermistance de précision protégée par une enveloppe en inox entourée d'un produit résistant à l'eau. Le câble en polyuréthane est très résistant aux UV et totalement imperméable à l'eau. La sonde peut donc être enterrée dans le sol ou sous l'eau.


Spécifications

Capteur Thermistance BetaTherm 100K6A
Tolérance ±0,2°C (gamme de mesure de 0° à 50°C)
Gamme de mesure en température -35°C à +50°C (-55°C à +70°C avec l'instruction CRBasic Therm107)
Supporte des températures de -55°C à +100°C
Erreur sur l'équation Steinhart-Hart ≤±0,01°C de -35° à +50°C <±0,03°C de -55 à +70°C (Centrales de mesure CRBasic seulement)
Erreur de linéarisation polynomiale Typiquement < ±0,5°C sur la plage de mesure standard (Centrales de mesure Edlog seulement)
Constante de temps dans l’air 80s (pour une vitesse de vent de m s-1)
Profondeur d'immersion maximale 15 m
Diamètre de la sonde 0,762 cm
Longueur de la sonde 10,4 cm
Longueur de câble maximum
  • 300 m est typique et ne nécessite aucun changement de programmation.
  • 762 m Nécessite des changements de programmation. (Reportez-vous à la section 8.4 du manuel de la sonde 107 pour obtenir de l'aide.)
Poids 136 g avec 3m de câble

Compatibilité

Veuillez noter : Ce qui suit montre des informations de compatibilité générales. Ce n'est pas une liste complète de tous les produits compatibles.

Centrale de mesure

Produits Compatibilité Note
CR1000 (obsolète)
CR1000X
CR300
CR3000 (obsolète)
CR310
CR350
CR6
CR800 (obsolète)
CR850 (obsolète)

Informations de compatibilité supplémentaires

Datalogger

Une voie unipolaire par sonde est nécessaire, une voie d'excitation peut être partagée par plusieurs sondes.

Remarques concernant l'installation

Température de l'air

Lorsqu'il est exposé à la lumière du soleil, la sonde 107 doit être logée dans un abri contre le rayonnement solaire à 6 ailettes le 41303-5A, 41303-5B ou RAD06. La construction en persiennes de ces écrans de protection permet à l'air de passer librement à travers l'abri météo, gardant ainsi le capteur à la température ambiante ou près de celle-ci. La couleur blanche des ailettes reflète le rayonnement solaire. Elle peut également être installée dans un abri plus grand le MET21, muni d'un adaptateur 009220. L'abri se monte sur un mât, une tour ou un bras de montage.

Le RAD06 utilise une conception à double ailettes, qui offre une meilleure protection du capteur contre la pluie battante, la neige, les intrusions d'insectes et un auto-échauffement plus faible en plein soleil combiné à des températures plus élevées (> 24°C) et des vitesses de vent faibles (<2 m/s [~ 4,5 mph]), ce qui donne une meilleure mesure.

Le 41303-5A et le RAD06 se fixent sur un bras de montage, un mât ou un tube fourni par l'utilisateur avec un diamètre extérieur de 2,5 à 5,3 cm. Le 41303-5B se fixe à un poteau série CM500 ou à un poteau fourni par l'utilisateur avec un diamètre extérieur de 5,1 cm.

Température du sol

La sonde 107 peut être enterrée. Elle doit être placée horizontalement à la profondeur de mesure souhaitée pour éviter les conductions thermiques provenant de la surface vers la thermistance. Il est conseillé de placer le câble de la sonde dans un conduit robuste, spécialement si la sonde est installée sur un site exposé à des passages fréquents, des mouvements de terrain ou des risques de foudre.

Température de l'eau

La sonde 107 peut être immergée dans l'eau à une profondeur de 15 m (50 ft) maximum. Veuillez noter que la sonde 107 n'est pas lestée. Par conséquent, l'installateur doit soit ajouter un poids pour lester la sonde soit la fixer à un objet sous l'eau.

Multiplexeurs

Pour mesurer un grand nombre de sondes, le multiplexeur AM16/32B est recommandé.

Documents à télécharger


FAQ

Nombre de FAQ au sujet de(s) 107: 8

Développer toutRéduire tout

    • The CS506-L Fuel Moisture Sensor uses a 26601 10-Hour Fuel Moisture Stick.
    • The 107 Temperature Probe uses a CS205 10-Hour Fuel Temperature Stick.

    Both of these dowels can be easily replaced in the field with a Phillips screwdriver and an adjustable wrench.

  1. For descriptions and illustrations (with part numbers) of the various instruments used in measuring fuel temperature and moisture, see the "Remote Measurements" brochure.

  2. Both the 26601 10-Hour Fuel Moisture Stick (used with the CS506-L) and the CS205 10-Hour Fuel Temperature Stick (used with the 107-L) can be easily replaced in the field with a Phillips screwdriver and an adjustable wrench.

    The dowels should be replaced each spring; more frequent replacements may be required in some environments. The more wet/dry cycles the dowels experience, the more frequently they will need to be replaced.

  3. La thermistance est situé à environ 3 mm (0,125 pouce) de la pointe de la sonde.

  4. Lors de l'achat de ces capteurs, les services d'étalonnage suivants sont proposés : TEMPCAL et TEMPCAL2.

    • TEMPCAL fournit un étalonnage en un point unique et un certificat d'étalonnage. L'étalonnage en un point unique détermine le décalage à 25°C avec une incertitude de ±0,05°C.
    • TEMPCAL2 fournit un étalonnage en deux points et un certificat d'étalonnage. L'étalonnage en deux points détermine le décalage à 30°C et 65°C avec une incertitude de ±0,05°C.

    Pour ces deux services, l'étalonnage peut être effectué à des valeurs différentes s'il est demandé par l'acheteur au moment de l'achat. En outre, ces deux services d'étalonnage peuvent être demandés après l'achat du capteur en utilisant un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA). Pour demander un numéro RMA, reportez-vous à la page Réparartion et étalonnage

  5. Le capteur/sonde est constitué d'une thermistance non linéaire configurée avec une résistance de précision dans un circuit en demi-pont, comme indiqué dans le manuel du produit :

    Pour mesurer le capteur/sonde, le dispositif de mesure doit fournir une tension d'excitation de précision (les enregistreurs de Campbell Scientific utilisent 2000 mV), mesurer la tension aux bornes de la résistance de précision, déterminer la résistance de la thermistance (loi d'Ohm) et convertir la résistance en température en utilisant l'équation de Steinhart-Hart.

    L'équation de Steinhart-Hart est 1/T = A + Bln(R) + C(ln(R))3 où :

    • T est la température en Kelvin
    • R est la résistance à l'instant T en ohms
    • A, B et C sont les coefficients de Steinhart-Hart, qui varient en fonction de la plage de température concernée, ainsi que du type et du modèle de la thermistance

    Pour la 107, 107-LC, 108 et 108-LC, voici les coefficients de l'équation de Steinhart-Hart :

    • A = 8.271111E-4
    • B = 2.088020E-4
    • C = 8.059200E-8

    Pour la 109, les coefficients de l'équation de Steinhart-Hart sont :

    • A = 1.129241E-3
    • B = 2.341077E-4
    • C = 8.775468E-8
  6. De nombreux capteurs Campbell Scientific sont disponibles avec différentes options de terminaison de câble. Ces options comprennent les éléments suivants :

    • Par défaut le câble du capteur se termine par des fils étamés, qui se connectent directement au bornier d'un multiplexeur ou d'une centrale de mesure.
    • Vous pouvez choisir d'avoir un connecteur qui se fixera sur une embase sur votre coffret pré-câblé, dans ce cas il faut prendre l'option 03C (référence : 009384) ou 02C (on utilisera un connecteur 02C (référence : 009551) pour un panneau solaire par exemple).
    • Certains systèmes de mesure comme le CS110, les stations météorologiques ET107 ou l'ET106 ont des connecteurs spéciaux.
    • Pour les capteurs sans fil de la série CWS (il existe des connecteurs pour le module CWS900E en option), cela permet de connecter un capteur à l'interface sans fil CWS900E.

    Note : La disponibilité des options de terminaison du câble varie selon le capteur. Par exemple, les capteurs peuvent avoir aucune, deux ou plusieurs options à choisir. Si une option souhaitée n'est pas répertoriée pour un capteur spécifique, contactez Campbell Scientific pour obtenir de l'aide.

  7. Notez la différence entre l'étalonnage et une vérification sur le terrain. L'étalonnage ne peut pas être fait sur le terain, car il nécessite un technicien expérimenté et de l'équipement spécialisé.

    Le contrôle sur le terrain des mesures peut être effectué pour déterminer si les données font sens avec les conditions climatique du moment. Suivez ces étapes pour vérifier un capteur sur le terrain :

    1. Trouver un deuxième capteur de même type que le capteur installé afin de comparer les données. Le second capteur sera utilisé comme un capteur de référence et est connu pour être exact ou récemment étalonné.
    2. Sur le site, prendre les données des deux capteurs dans les mêmes conditions. La meilleure façon de faire est de mesurer les deux capteurs côte à côte en même temps. Notez que les capteurs n'auront jamais exactement les mêmes mesures. 
    3. Selon le modèle du capteur, si la différence des données des capteurs installés et de référence est supérieure à la somme des précisions pour les deux capteurs, il vous faudra soit retourner le capteur installé à Campbell Scientific pour l'étalonner ou remplacer l'élément sensible de la sonde.
      • Les sondes de température 107, 108, 109, 110PV, et le capteur de température du BlackGlobe doivent être étalonnées.
      • Les capteurs de température et d'humidité relative HC2S3 et HMP155A doivent être étalonnés.
      • La sonde CS215 a un élément sensible de remplacement pour la température et l'humidité relative. Pour de plus amples information, veuillez consulter la rubrique “Maintenance and Calibration” (Maintenance et étalonnage) du manuel du CS215.
      • Le HMP60 a un élément sensible de remplacement uniquement pour l'humidité relative. Pour de plus amples information, veuillez consulter la rubrique “Maintenance” du manuel du HMP60.

Applications

Zimbabwe: Enhancing Climate Resilience
Overview As part of the United Nations Development Programme's (UNDP) Climate Adaptation Water and Energy Programme......En savoir plus
Nouveau-Mexique : Alarme pour prévenir de l'effondrement des cavernes
RESPEC, a water-resources consulting and services firm, is currently under contract to operate and maintain......En savoir plus
Washington: AgWeatherNet
AgWeatherNet de l'université de l'état de Washington (AWN) est un réseau important composé presque entièrement......En savoir plus
Delaware: Environmental Observing System
The Delaware Environmental Observing System (DEOS) is a real-time system dedicated to monitoring environmental conditions......En savoir plus
West Texas Mesonet
The West Texas Mesonet (WTM) project was initiated by Texas Tech University in 1999 to......En savoir plus
Nouvelle-Zélande : Surveillance de la qualité de l'eau dans les mines de charbon
Du charbon à haute teneur est extrait sur la côte ouest de la Nouvelle-Zélande depuis......En savoir plus
New Hampshire: Mount Washington Observatory
The Mount Washington Observatory in New Hampshire is one of the oldest weather observatories in......En savoir plus
Montana : Le suivi d'un drainage rocheux acide
Les problèmes de drainage rocheux acide DRA (ARD - Acid Rock Drainage) liés à l'extraction......En savoir plus