110PV Température de surface
Robuste, Précise
Compatible avec les centrales d'acquisition de données de Campbell
météorologie : eau : energie : gas flux and turbulence : infrastructure : terre :

Aperçu

La sonde 110PV est une thermistance qui mesure la température d'une surface par contact direct. Elle est utilisée habituellement pour la mesure de la température d'un module photovoltaïque, mais peut aussi utilisée pour mesurer la température d'autres appareils. Cette thermistance s'interface facilement avec nos enregistreurs de données et est idéale pour les applications dans l'énergie solaire.

Lire la suite

Avantages et caractéristiques

  • Mesure une large gamme de température : -40° à +135°C
  • Facile à installer - une bande adhésive sur la face lisse du 110PV adhère à l'arrière d'un panneau solaire ou à autre dispositif
  • Un disque en aluminium protège la thermistance et favorise le transfert de chaleur de la surface à mesurer
  • Donne des mesures précises dans des environnements avec des interférences électromagnétiques importantes
  • Compatible avec les interfaces de la série CWS900, ce qui lui permet d'être utilisée dans un réseau de capteurs sans fil

Images

Kapton tape (pn 11051) is required for cable strain relief. The tape is also used to fasten the sensor to the back of a solar panel when the temperature may exceed 70°C.
CS240DM sensor mounted to the back of a solar panel module

Description technique

La sonde 110PV se compose d'une thermistance encastrée dans un disque d'aluminium. Le disque protège la thermistance et favorise le transfert de chaleur à partir de la surface à mesurer. Une languette adhésive sur le disque d'aluminium de la sonde fixe le 110PV à la surface de mesure. Si la température dépasse 70 ° C, un rouleau de Kapton est également nécessaire pour garantir la fixation de la sonde; le rouleau de Kapton peut être commandé en option (voir Info commande).

Note: Campbell Scientific ne recommande pas d'utiliser de l'epoxy afin de fixer le 110PV au panneau solaire.

Le 110PV peut fournir la température du module photovoltaïque (PV) pour les applications destinées à l'énergie solaire. Cette mesure est utile car la sortie d'un module PV est affectée par la température. Lorsque la température du module PV augmente, sa production d'énergie diminue.

 

Spécifications

Capteur Thermistance avec disque protecteur en aluminium spécialement conçu
Description de la mesure Température arrière du panneau solaire
Gamme de mesure -40°C à +135°C
Supporte des températures de -50°C à +140°C
Incertitude sur la température
  • Tolérance de ±0,2°C (-40°C à +70°C)
  • Tolérance de ±0,5°C (71°C à 105°C)
  • Tolérance de ±1°C (106°C à 135°C)
Sensibilité +1 °C
Erreur de l'équation de linéarisation Steinhart-Hart 0.0024°C (à -40°C) maximum
Matériaux du disque Aluminium anodisé
Revêtement du câble Santoprene
Revêtement de la connexion câble/sonde Santoprene
Longueur de câble maximum 304,8 m
Diamètre du disque 2,54 cm
Longueur totale de la sonde 6,35 cm
Dimensions de la sonde moulée 5,72 x 1,12 x 1,47 cm
Poids 90,7 g avec un câble de 3,2-m de long (0.2 lb avec un câble de 10.5-ft)

Compatibilité

Veuillez noter : Ce qui suit montre des informations de compatibilité générales. Ce n'est pas une liste complète de tous les produits compatibles.

Centrale de mesure

Produits Compatibilité Note
CR1000 (obsolète)
CR1000X
CR200X (obsolète)
CR216X (obsolète)
CR300
CR3000
CR310
CR5000 (obsolète)
CR6
CR800
CR850
CR9000X (obsolète)

Informations de compatibilité supplémentaires

Montage

Pour des températures jusqu'à 70 °C, l'adhésif sur le disque d'aluminium de la sonde fixe le 110PV à la surface de mesure. Si la température peut dépasser 70 °C, un rouleau de Kapton ou de l'époxy à haute température sont recommandés, pour fixer la sonde à la surface de mesure. Le ruban Kapton est disponible chez Campbell Scientific (voir Informations de commande).

La sonde 110PV peut être immergée à plus de 15 m de profondeur, mais l'adhésif de la sonde n'est pas destiné à l'immersion. Par conséquent, la 110PV doit être montée sur la surface de mesure par l'intermédiaire d'un procédé fourni par l'utilisateur qui est compatible avec une immersion.

Considérations sur les centrales de mesure

Programmation

Les centrales d'acquisition de données de la série CR200X utilise l'instruction ExDelSe pour mesurer la sonde 110PV. La CR800, CR850, CR1000, CR3000, CR5000, CR9000 et (X) peut utiliser soit l'instruction BrHalf4W ou l'instruction BrHalf pour mesurer la 110PV. Pour ces centrales de mesure, l'instruction BrHalf4W est généralement préférable car elle réduit les erreurs dues au câble. L'instruction BrHalf nécessite moins de voie.

Pour l'éditeur de programme Edlog, l'instruction 5 est généralement utilisée pour mesurer la sonde 110PV. La sortie est ensuite convertie en une résistance et enfin en température.

Documents à télécharger


FAQ

Nombre de FAQ au sujet de(s) 110PV: 14

Développer toutRéduire tout

  1. La traçabilité du NIST fournit une garantie d'exactitude. Ceci est particulièrement souhaitable conformément à la norme IEC 61724, qui est une spécification du monitoring de la production d'énergie solaire qui nécessite des capteurs étalonnés.

  2. There is no outside visual damage bending the cable over on itself 180°. But for long-term durability purposes, any bends should not be smaller than a 0.5 in. radius.
  3. Yes. After adhering the sensor to a dry surface, the sensor can be submerged up to 50 ft in depth.

  4. In either a 3-wire or 4-wire half-bridge configuration. For details, refer to the 110PV-L Instruction Manual.

  5. That depends on which datalogger is being used and how the 110PV-L has been wired. For more details, see the 110PV-L Instruction Manual.

  6. The sensor behaves exceptionally well (temperature uncertainty <0.2°C) between -40 and +80 degrees Celsius.

  7. Currently, Short Cut only offers a half-bridge measurement option, and the resistance is not calculated. Each cable resistance is measured at the factory and labeled with its unique reading. That resistance value is called for when adding a 110PV-L sensor to the Short Cut program.

  8. Yes, which means it can be wired directly to a datalogger.

  9. Some of the more common readings that indicate a sensor is malfunctioning include NANs (not a number) or unrealistic values such as a panel temperature reading of 500 degrees Celsius. If NANs occur, it is possible that there may be either programming or wiring errors. Double-check the setup, and contact Campbell Scientific for assistance if the issue continues. Depending on the sensor behavior, the sensor may need to be returned to Campbell Scientific for repair. 

  10. Lors de l'achat de ces capteurs, les services d'étalonnage suivants sont proposés : TEMPCAL et TEMPCAL2.

    • TEMPCAL fournit un étalonnage en un point unique et un certificat d'étalonnage. L'étalonnage en un point unique détermine le décalage à 25°C avec une incertitude de ±0,05°C.
    • TEMPCAL2 fournit un étalonnage en deux points et un certificat d'étalonnage. L'étalonnage en deux points détermine le décalage à 30°C et 65°C avec une incertitude de ±0,05°C.

    Pour ces deux services, l'étalonnage peut être effectué à des valeurs différentes s'il est demandé par l'acheteur au moment de l'achat. En outre, ces deux services d'étalonnage peuvent être demandés après l'achat du capteur en utilisant un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA). Pour demander un numéro RMA, reportez-vous à la page Réparartion et étalonnage


Listé sous