CS106 Capteur de pression atmosphérique
Large gamme de pression
Se place dans un coffret étanche
météorologie : eau : energie : gaz & flux turbulents : infrastructure : terre :

Aperçu

Le capteur CS106 mesure la pression atmosphérique dans la gamme de mesure de 500 à 1100 mbar. Cette gamme correspond à une altitude en dessous du niveau de la mer (comme dans une mine) jusqu'à 15.000 pieds (4572 m) au-dessus du niveau de la mer. Conçu pour une utilisation dans des applications environnementales, le CS106 est compatible avec toutes les centrales d'acquisition Campbell Scientific.

Lire la suite

Avantages et caractéristiques

  • Optimisé pour être installé dans des coffrets Campbell Scientific
  • Le circuit de commutation intégré limite la consommation d'énergie durant le cycle de mesure
  • Garantie 3 ans

Images

Description technique

Le CS106 utilise un capteur capacitif en silicium BAROCAP de Vaisala pour mesurer la pression atmosphérique. Le CS106 est enveloppé d'une coque de plastique (composée d'un mélange d'ABS et PC) munie d'une soupape d'admission pour équilibrer la pression.

La sortie analogique du CS106 est un signal linéaire de 0 à 2,5 Vcc, lui permettant d'être directement connecté aux centrales de mesure Campbell Scientific. Un circuit intégré commute le 12 V provenant de la centrale d'acquisition, afin d'alimenter le baromètre seulement pendant la mesure, ce qui réduit la consommation d'énergie.

NB : Le câble câblé sur le capteur est optionnel en Europe, si vous souhaitez ce type de câble, il peut être commandé sous la référence CABLE5CBL-L, il vous faudra en indiquer la longueur.

Spécifications

-NOTE- 1 hPa = 1 mBar
Gamme de pression 500 à 1100 hPa
Stabilité à long terme ± 0,1 hPa par an
Temps de préchauffage 1 s pour atteindre la précision max après la mise sous tension
Temps de réponse 500 ms pour atteindre la précision max après une mesure de pression
Résolution ±0,01 hPa
Tension de sortie 0 à 2,5 Vcc
Tension d'alimentation 10 à 30 Vcc
Linéarité ±0,25 hPa
Altitude ~609,6 m sous le niveau de la mer (comme dans une mine) à 4 572 m au-dessus du niveau de la mer
Exactitude de mesure La précision fait référence à la somme des racines au carré (RSS) de la non-linéarité du point final, de l'hystérésis, de la répétabilité et de l'incertitude d'étalonnage.
Exactitude de mesure
  • ±0,3 hPa (@ +20°C)
  • ±0,6 hPa (@ 0°C à 40°C)
  • ±1,0 hPa (@ -20°C à +45°C)
  • ±1,5 hPa (@ -40°C à +60°C)
Hystérésis ±0,03 hPa
Répétabilité ±0,03 hPa
Incertitude sur l'étalonnage ±0,15 hPa
Consommation de courant
  • < 4 mA (active)
  • < 1 µΑ (au repos)
Gamme de température -40°C à +60°C
Dimensions 6,8 x 9,7 x 2,8 cm
Longueur du câble 76,2 cm
Poids 90 g

Compatibilité

Veuillez noter : Ce qui suit montre des informations de compatibilité générales. Ce n'est pas une liste complète de tous les produits compatibles.

Centrale de mesure

Produits Compatibilité Note
CR1000 (obsolète)
CR1000X
CR200X (obsolète)
CR216X (obsolète)
CR300
CR3000
CR3000
CR310
CR5000 (obsolète)
CR6
CR800
CR850
CR9000X (obsolète)
CR9000XC (obsolète)

Informations de compatibilité supplémentaires

Au sujet de nos centrales de mesure

En Europe le câble de 0,8 m n'est pas fourni avec le capteur pour le raccordement à la centrale d'acquisition. Vous devez commander un câble CABLE5CBL-L Le câble se connecte à un port de contrôle, à une voie unipolaire, à une alimentation 12 V et à une masse sur nos dataloggers.
 

Installation

Le CS106 est généralement monté à côté de la centrale de mesure à l'intérieur d'un coffret ENC12/14 ou plus grand (prévoir un 04C - gratuit). Le petit coffret ENC100 est prévu pour loger le CS106 séparément, à une hauteur différente de la centrale d'acquisition.

Documents à télécharger


FAQ

Nombre de FAQ au sujet de(s) CS106: 13

Développer toutRéduire tout

  1. Pour de plus amples informations au sujet de la connexion de ces capteurs, voir la Table 7-1 dans le manuel du CS100 ou dans le manuel du CS106.

    Ce qui suit décrit les connexions des fils :

    • Le fil bleu se connecte sur la voie unipolaire du datalogger. (Cela doit correspondre à l'emplacement spécifié dans l'instruction de mesure unipolaire associé au programme de la centrale de mesure.)
    • Le fil jaune va à l'un des symboles qui représente la terre juste à droite de la voie de mesure unipolaire.
    • Le fil noir se connecte sur G à côté de la voie 12V dans la section ''Power Out''. (This is in the bottom left corner of the CR1000.)
    • Le fil rouge se connecte sur la voie 12V dans la section ''Power Out''.
    • Le fil vert se connecte sur un des ports de contrôle (C1─C8 en fonction du programme). Ce port de contrôle tourne le capteur sur ''Marche'' et ''Arrêt'' si le capteur est en mode arrêt (configuration par défaut).
    • Le fil transparent peut se connecter sur le même G que le fil noir.
  2. The sensor plug on the CS106 is the same as the one on the CS105. If the cable and connections are still working correctly, it should be possible to power down the station and swap out the sensors without any difficulty.

  3. The CS106 is not a direct replacement. To use a CS106 in a system that previously used a CS105, the multiplier and offset will need to be changed in the program. Because the CS106 has a longer warm-up time, if the sensor is turned on and off, it may be necessary to make some adjustments to the warm-up time.

  4. Oui, mais à condition de suivre les consignes suivantes :

    • Le capteur se trouve dans un environnement sans condensation.
    • Le tube d'évent qui accéde à l'environnement d'humidité élevé doit-être extrêmement bien déshydraté afin d'éviter que l'humidité n'atteigne les composants du capteur. L'humidité dans le capteur endommagera le capteur, souvent à un état non-réparable.
  5. Le bruit peut être causé par plusieurs facteurs :

    • Le capteur n'a pas été pré-chauffé correctement.
    • Le capteur est placé dans un environnement de bruits électriques, ce qui rend les autres mesures analogiques très bruités.
    • L'alimentation du capteur ou de la station est bruitée. (ILa tension régulée est bruitée.)
  6. Le CS100 ou le CS106 peuvent se monter à l'intérieur d'un ENC100. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'onglet Spécifications de la page ENC100. 

  7. Dans la plupart des cas, les coffrets et les bâtiments ont suffisamment d'espace pour que la pression reste en équilibre avec la pression extérieure. Par conséquent, le capteur n'a pas besoin d'être installé à l'extérieur. Il est possible, cependant, que la vitesse à laquelle la pression s'égalise soit ralentie lorsque le capteur est dans un coffret, mais le changement de valeur n'est habituellement pas très important.

    Si le capteur se trouve dans un environnement complètement étanche à l'air, et si la pression à l'extérieur de cet environnement doit être mesurée, la sonde doit être ventilé depuis l'extérieur. Cependant, la ventilation vers l'extérieur peut changer le classement du coffret ou modifié l'environnement intérieur .

  8. For a reading in millibars, the multiplier is 0.240, and the offset is 500. To convert the millibar reading to different units, add an equation to the code. 

    To correct the pressure to sea level, see the “Correcting Pressure to Sea Level” section in the CS100 instruction manual or in the CS106 instruction manual. Alternatively, use Short Cut for Windows to generate the program, and, when prompted, enter the appropriate site elevation.

  9. The manufacturer recommends calibration on a yearly basis. However, conformance to published standards or regulations may require this on a more frequent basis.

Applications

Pérou : Météo en haute-altitude sur les glaciers
Actuellement, les glaciers tropicaux andins sont dans un processus accéléré de fonte. Ces glaciers sont......En savoir plus
Industrie de l'énergie en Utah : Surveillance de la qualité de l'air et de la météo
The past few years have seen a scramble within the power industry to use more......En savoir plus
Argentina: SCADA System for Agricultural Regions
Le contrôle du niveau d'eau des rivières Neuquen, Limay, et Negro en l'Argentine est un......En savoir plus